Typ produktu |
Česká technická norma (ČSN) |
Označení zákl. dokumentu |
ČSN 75 0120 |
Změna/oprava/svazek |
|
Třídicí znak |
750120 |
Katalogové číslo |
82819 |
Název dokumentu |
Vodní hospodářství - Terminologie hydrotechniky |
Anglický název |
Water management - Terminology of hydrotechnics structures |
Datum vydání |
01.06.2009 |
Datum ukončení platnosti |
|
Datum účinnosti |
01.07.2009 |
Věstník vydání (měs/rok) |
6/09 |
Věstník zrušení |
|
Způsob vydání |
samostatně tiskem |
Způsob převzetí originálu |
|
Bude přeložena |
Ne |
Použité jazyky |
|
ICS kódy |
01.040.93 - Inženýrské stavby (názvosloví) 93.160 - Vodní stavby
|
Subsektor |
|
Deskriptory |
|
Klíčová slova |
|
Harmonizace/Určení |
Informace o harmonizovaných a určených normách jsou zveřejněny v Databázi harmonizovaných norem
|
Zapracované dokumenty |
|
Změny |
|
Opravy |
|
Nahrazuje dokumenty |
Katalogové číslo | Označení | Rok vydání |
31197 | ČSN 73 6524 | 1986 |
31241 | ČSN 75 0123 | 1990 |
31242 | ČSN 75 0128 | 1988 |
31243 | ČSN 75 0129 | 1990 |
66844 | ČSN 75 0121 | 2003 |
68312 | ČSN 75 0124 | 2003 |
76633 | ČSN 75 0125 | 2006 |
|
Byla nahrazena dokumenty |
|
Anotace |
ČSN 75 0120 Tato norma určuje základní termíny a jejich definice v hydrotechnice. Norma vznikla sloučením platných názvoslovných norem z oboru hydrotechniky. Všechny termíny v této normě je třeba chápat v souladu s názvem normy jako termíny hydrotechniky. Víceslovné termíny jsou v textu, neohrozí-li to jeho srozumitelnost, přiměřeně zjednodušeny. Tato zásada byla uplatněna i při formulaci termínů a definic v této normě. V normě obsažené termíny byly uvedeny do souladu s názvoslovím používaným v legislativě a v terminologických normách ČSN 01 1320 Veličiny, značky a jednotky v hydromechanice a ČSN 75 0101 Vodní hospodářství - Základní terminologie. Při revizi byly doplněny anglické, německé a francouzské termíny. Pokud nejsou v normě uvedeny některé cizojazyčné termíny, nebyly buď v příslušném jazyce nalezeny nebo je jejich použití nevhodné, protože nesplňují požadavek ekvivalence např. pro svou obecnost. |