| Typ produktu |
Česká technická norma (ČSN) |
| Označení zákl. dokumentu |
ČSN IEC 60050-131 |
| Změna/oprava/svazek |
|
| Třídicí znak |
330050 |
| Katalogové číslo |
71346 |
| Název dokumentu |
Mezinárodní elektrotechnický slovník - Část 131: Teorie obvodů |
| Anglický název |
International Electrotechnical Vocabulary - Part 131: Circuit theory |
| Datum vydání |
01.01.2005 |
| Datum ukončení platnosti |
|
| Datum účinnosti |
01.02.2005 |
| Věstník vydání (měs/rok) |
1/05 |
| Věstník zrušení |
|
| Způsob vydání |
samostatně tiskem |
| Způsob převzetí originálu |
překlad |
| Bude přeložena |
Ne |
| Použité jazyky |
česky |
| ICS kódy |
01.040.17 - Metrologie a měření. Fyzikální jevy (názvosloví) 01.040.29 - Elektrotechnika (názvosloví) 17.220.01 - Elektřina. Magnetismus. Obecná hlediska 29.020 - Elektrotechnika obecně
|
| TNK |
21 |
| Subsektor |
|
| Deskriptory |
|
| Klíčová slova |
definice,elektrický obvod,magnetický obvod,prvek obvodu,termíny,topologie sítě |
| Harmonizace |
|
| Určení |
|
| Zapracované dokumenty |
| Shoda | Označení | Rok vydání |
| idt | IEC 60050-131 | 2002 |
|
| Změny |
| Katalogové číslo | Označení | Rok vydání | Označení změny | Datum zrušení |
| 86883 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A1 | |
| 95817 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A2 | |
| 510035 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A3 | |
| 513422 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A4 | |
| 514530 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A5 | |
|
| Opravy |
|
| Nahrazuje dokumenty |
| Katalogové číslo | Označení | Rok vydání |
| 53347 | ČSN IEC 50(131)+A1 | 1999 |
|
| Byla nahrazena dokumenty |
|
| Anotace |
ČSN IEC 60050-131 Tato část 131 IEC 60050 obsahuje všeobecnou terminologii používanou v teorii elektrických a magnetických obvodů, všeobecné termíny vztahující se k prvkům obvodu a k jejich charakteristikám, termíny vztahující se k topologii sítí, k n-branům a dvojbranům a k metodám teorie obvodů. Tato terminologie odpovídá terminologii vytvořené v ostatních specializovaných částech IEV. Tyto termíny a definice jsou uvedeny v české, anglické a francouzské verzi, dále jsou uvedeny termíny bez definic v čínštině, němčině, španělštině, japonštině, polštině, portugalštině a švédštině. Z technických důvodů tato norma neobsahuje termíny a abecední rejstřík v arabštině |