Typ produktu |
Česká technická norma (ČSN) |
Označení zákl. dokumentu |
ČSN IEC 60050-131 |
Změna/oprava/svazek |
|
Třídicí znak |
330050 |
Katalogové číslo |
71346 |
Název dokumentu |
Mezinárodní elektrotechnický slovník - Část 131: Teorie obvodů |
Anglický název |
International Electrotechnical Vocabulary - Part 131: Circuit theory |
Datum vydání |
01.01.2005 |
Datum ukončení platnosti |
|
Datum účinnosti |
01.02.2005 |
Věstník vydání (měs/rok) |
1/05 |
Věstník zrušení |
|
Způsob vydání |
samostatně tiskem |
Způsob převzetí originálu |
překlad |
Bude přeložena |
Ne |
Použité jazyky |
česky |
ICS kódy |
01.040.17 - Metrologie a měření. Fyzikální jevy (názvosloví) 01.040.29 - Elektrotechnika (názvosloví) 17.220.01 - Elektřina. Magnetismus. Obecná hlediska 29.020 - Elektrotechnika obecně
|
Subsektor |
|
Deskriptory |
|
Klíčová slova |
definice,elektrický obvod,magnetický obvod,prvek obvodu,termíny,topologie sítě |
Harmonizace/Určení |
Informace o harmonizovaných a určených normách jsou zveřejněny v Databázi harmonizovaných norem
|
Zapracované dokumenty |
Označení | Rok vydání |
IEC 60050-131 | 2002 |
|
Změny |
Katalogové číslo | Označení | Rok vydání | Označení změny | Datum zrušení |
86883 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A1 | |
95817 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A2 | |
510035 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A3 | |
513422 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A4 | |
514530 | ČSN IEC 60050-131 | 2005 | A5 | |
|
Opravy |
|
Nahrazuje dokumenty |
Katalogové číslo | Označení | Rok vydání |
53347 | ČSN IEC 50(131)+A1 | 1999 |
|
Byla nahrazena dokumenty |
|
Anotace |
ČSN IEC 60050-131 Tato část 131 IEC 60050 obsahuje všeobecnou terminologii používanou v teorii elektrických a magnetických obvodů, všeobecné termíny vztahující se k prvkům obvodu a k jejich charakteristikám, termíny vztahující se k topologii sítí, k n-branům a dvojbranům a k metodám teorie obvodů. Tato terminologie odpovídá terminologii vytvořené v ostatních specializovaných částech IEV. Tyto termíny a definice jsou uvedeny v české, anglické a francouzské verzi, dále jsou uvedeny termíny bez definic v čínštině, němčině, španělštině, japonštině, polštině, portugalštině a švédštině. Z technických důvodů tato norma neobsahuje termíny a abecední rejstřík v arabštině |